nihongo no lemmingHello, and welcome to nihongo no lemming, Rana's little corner of the web where she likes to show off her amateur translation efforts. In other words, here you will find descriptions and links to translations (Japanese to English) done by Rana (me). This is version 1.0 of this site, based off of the layouts on my other web sites. It's titled "decadence," and features Ringo (Hayashi Satoru) from the manga "Miwaku no Ringo" by Mishima Kazuhiko, my favorite mangaka. ^_^;; So... let us start with a brief introduction to translation as it relates to me. I currently translate for the Biblo Eros/Liquid Passion scanlation group, which does bl manga scanlations (technically we have a shoujo label: Euphoria...but it hasn't released anything yet as of July 2007). I am far from good enough a translator to be professional (or even as good as some of the other translators in our group), but I try. I eventually plan to do some non LE related translations, of the bl novel/drama cd variety, maybe even some text translations for non LE manga... But at the moment it's just LE manga. ^_^; And one quick note before we begin. At the moment, all of the stuff that I have translated is of a bl nature. BL is short for "boys love," and refers to guy on guy material, specifically of the sort that is created by mostly women to appeal to mostly women. Much of the material here contains explicit homosexual sex scenes, and it would be safe to be prepared to see such scenes in any project that I have on/link to from this page. Consider yourself warned. manga: As the title might suggest, this section contains descriptions and links to manga that I have translated. At the moment, this section contains only projects from the scanlation group I belong to, but eventually I hope to do some other things that will fall in this section on my own. ^_^ novels: Again, as the title might suggest, this section contains novel translations (of the bl variety, of course). At the moment I only have one unfinished project to place here, but I hope to keep expanding it with time. ^_^ |